Mostrando las entradas con la etiqueta hola. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta hola. Mostrar todas las entradas

jueves, 2 de junio de 2016

Recuerdos de mi infancia, de la nuestra

Chocolate Aguila
Saludo clave con mis nietos
Choco : nos damos la mano
Late : nos tocamos el pecho del lado del corazon
Águila : hacemos un águila con los dedos de las manos entrelazadas


Nous partîmes cinq cents 

Après avoir vu tous les cinq Le Cid à Avignon, à chaque fois qu'on partait en long voyage on se recitait en haute voix :
Nous partîmes les cinq de la tribu de Regolini
Maintenant, on continue à le reciter mais le nombre change selon la tripulation de la voiture.

...
Hopalong Cassidy !
Así nos llamaba la abuela Chichi para vestirnos a la mañana, nosotros dábamos saltos en la cama y nos tirábamos las almohadas.

Maternidad

(Fragmento)

Mujer: en un silencio que me sabrá a ternura,

durante nueve lunas crecerá tu cintura;
y en el mes de la siega tendrás color de espiga,
vestirás simplemente y andarás con fatiga.

-El hueco de tu almohada tendrá un olor a nido,
y a vino derramado nuestro mantel tendido-,
Si mi mano te toca,
tu voz, con vergüenza, se romperá en tu boca
lo mismo que una copa.
El cielo de tus ojos será un cielo nublado.
Tu cuerpo todo entero, como un vaso rajado
que pierde un agua limpia. Tu mirada un rocío.
Tu sonrisa la sombra de un pájaro en el río…

Y un día, un dulce día, quizá un día de fiesta
para el hombre de pala y la mujer de cesta;
el día que las madres y la recién casadas
vienen por los caminos a las misas cantadas;
el día que la moza luce su cara fresca,
y el cargador no carga, y el pescador no pesca…
-tal vez el sol deslumbre; quizá la luna grata
tenga catorce noches y espolvoree plata
sobre la paz del monte; tal vez el villaje
llueva calladamente; quizá yo esté de viaje…-
Un día un dulce día con manso sufrimiento,
te romperás cargada como una rama al viento,
y será el regocijo
de besarte las manos, y de hallar en el hijo
tu misma frente simple, tu boca, tu mirada,
y un poco de mis ojos, un poco, casi nada…
Pedroni, José
Pour toi dont ton bébé ce prépare à naître... Un poema que me recité tantas veces....

miércoles, 1 de junio de 2016

Lorsque l'enfant paraît Victo Hugo

Lorsque l'enfant paraît

Lorsque l'enfant paraît, le cercle de famille
Applaudit à grands cris.
Son doux regard qui brille
Fait briller tous les yeux,
Et les plus tristes fronts, les plus souillés peut-être,
Se dérident soudain à voir l'enfant paraître,
Innocent et joyeux.

Soit que juin ait verdi mon seuil, ou que novembre
Fasse autour d'un grand feu vacillant dans la chambre
Les chaises se toucher,
Quand l'enfant vient, la joie arrive et nous éclaire.
On rit, on se récrie, on l'appelle, et sa mère
Tremble à le voir marcher.

Quelquefois nous parlons, en remuant la flamme,
De patrie et de Dieu, des poètes, de l'âme
Qui s'élève en priant ;
L'enfant paraît, adieu le ciel et la patrie
Et les poètes saints ! la grave causerie
S'arrête en souriant.

La nuit, quand l'homme dort, quand l'esprit rêve, à l'heure
Où l'on entend gémir, comme une voix qui pleure,
L'onde entre les roseaux,
Si l'aube tout à coup là-bas luit comme un phare,
Sa clarté dans les champs éveille une fanfare
De cloches et d'oiseaux.

Enfant, vous êtes l'aube et mon âme est la plaine
Qui des plus douces fleurs embaume son haleine
Quand vous la respirez ;
Mon âme est la forêt dont les sombres ramures
S'emplissent pour vous seul de suaves murmures
Et de rayons dorés !

Car vos beaux yeux sont pleins de douceurs infinies,
Car vos petites mains, joyeuses et bénies,
N'ont point mal fait encore ;
Jamais vos jeunes pas n'ont touché notre fange,
Tête sacrée ! enfant aux cheveux blonds ! bel ange
À l'auréole d'or !

Vous êtes parmi nous la colombe de l'arche.
Vos pieds tendres et purs n'ont point l'âge où l'on marche.
Vos ailes sont d'azur.
Sans le comprendre encor vous regardez le monde.
Double virginité ! corps où rien n'est immonde,
Âme où rien n'est impur !

Il est si beau, l'enfant, avec son doux sourire,
Sa douce bonne foi, sa voix qui veut tout dire,
Ses pleurs vite apaisés,
Laissant errer sa vue étonnée et ravie,
Offrant de toutes parts sa jeune âme à la vie
Et sa bouche aux baisers !

Seigneur ! préservez-moi, préservez ceux que j'aime,
Frères, parents, amis, et mes ennemis même
Dans le mal triomphants,
De jamais voir, Seigneur ! l'été sans fleurs vermeilles,
La cage sans oiseaux, la ruche sans abeilles,
La maison sans enfants !
Victor HUGO

martes, 31 de mayo de 2016

Un paseo por una opera de Mozart: La flauta mágica - Die Zauberflöte

Leer, escuchar y ver algunos momentos de La Flauta mágica contada para mis nietos y para todos los nietos

La primera representación fue en los suburbios de Viena, en el Teatro auf der Wieden,  el viernes 30 de septiembre de 1791, bajo la dirección de Mozart.

Personajes: 

Tamino, un hermoso príncipe egipcio

Pamina, una hermosa princesa 

Sarastro, sacerdote de Isis y Osiris, reino del Día

La Reina de la Noche, enemiga de Sarastro

Papageno, cazador de pájaros

Papagena, su novia

Monostatos, sirviente al servicio de Sarastro

Tres hadas de la noche, damas al servicio de la Reina de la Noche

Tres muchachos genios del bosque

Dos sacerdotes

Libreto: Emanuel Schikaneder




Primer Acto

Un príncipe llamado Tamino mientras caza en un bosque es perseguido por una serpiente que tiene la forma de un monstruo horrible, al huir por el bosque entra en el reino de la Reina de la Noche.

Tamino muerto de cansancio se desmaya y aparecen las tres Hadas de la Noche que lo salvan de la serpiente. Antes de que el príncipe Tamino se despierte, estas hadas se van a contarle a la Reina de la Noche lo ocurrido.  También le cuentan que el príncipe Tamino es muy buen mozo.

Aparece Papageno que es un simpático cazador de pájaros y que es también muy mentiroso y charlatán.  Siempre va vestido con un traje de plumas.

http://www.youtube.com/watch?v=7EKKRmoVOWE 

Cuando Tamino se despierta, Papageno le miente diciendo que es él quien lo salvo de la serpiente.

Vuelven las tres Hadas de la Noche y se enojan con Papageno por su mentira. Para castigarlo le cierran la boca con un bozal con candado, lo cual es terrible para Papageno pues es muy charlatán. Luego le muestran a Tamino un retrato de Pamina que es la hija de la Reina de la Noche. Tamino se enamora de Pamina al ver ese retrato.

De repente se oyen truenos y las montañas se abren. Así aparece la Reina de la noche y le explica que si salva su hija Pamina de Sarastro que la tiene secuestrada, le permitirá casarse con ella.

Tamino acepta y deberá ser acompañado por Papageno para salvar Pamina. Para ello Tamino recibe una flauta mágica que lo protegerá y Papageno recibe un carrillón mágico para protegerse también. Papageno llega primero al castillo donde está encerrada Pamina y la salva del malvado Monostatos sirviente del rey, que maltrata la bella Princesa. Monostatos se asusta de Papageno y huye. Así Pamina y Papageno logran escaparse. Pero Monostatos se da cuenta de que Papageno es solamente un cazador de pájaros y se dispone a perseguirlos.

Mientras tanto el Principe Tamino es ayudado por tres genios del bosque sagrado. Tamino toca la flauta y el sonido atrae a Pamina y Papageno. Papageno toca su carrillon y se escapan de Monostatos.

http://www.youtube.com/watch?v=SG5VTkMtY_E

Aparece el Rey del Día que no es otro que Sarastro. Pamina le explica que se escaparon del castillo porque los perseguía el malvado Monostatos.  Sarastro castiga a Monostatos y pide que se enseñe a Tamino y a Papageno los misterios para poder estar en el Reino del Día. 

Segundo Acto

Tamino pide a Sarastro si puede partir con Pamina. Sarastro les dice que para ello deberá pasar por la prueba del silencio. No debe hablar. El problema es que Pamina al ver que Tamino no le contesta cuando ella le hace preguntas, cree que no la quiere más. Ella llora desconsolada en su cuarto cuando le aparece la Reina de la Noche que quiere vengarse de Sarastro y le da una espada para que Pamina mate al Rey del Da.

http://www.youtube.com/watch?v=PHsvLymfbp8

En ese momento Tamino que pasa con éxito la prueba del silencio puede venir a salvar a Pamina. El rey del Da les explica que la Reina de la Noche no es la madre de Pamina, es en realidad un hada malvada. Sarastro autoriza el casamiento del principe con la princesa y les ofrece de quedarse a vivir en su reino.

Por su parte Papageno  estaba triste, pues también quería casarse pero no tena con quién.  El cazador de pájaros encuentra una viejita que le pide un beso y se transforma en su hermosa Papagena que no es otra que su novia que se había ido para castigarlo por charlatán y mentiroso. Se casan también y todos viven felices en el Reino del Día.

domingo, 29 de mayo de 2016

Vamos a leer en inglés, francés, español...y muchos idiomas

Una biblioteca para los chicos  del mundo entero

International Children's Digital Library Foundation http://en.childrenslibrary.org/ Un sitio excepcional para compartir buenos momentos de lectura con nuestros nietos. Aqui comparto su mision:
The mission of the International Children's Digital Library Foundation (ICDL Foundation) is to support the world's children in becoming effective members of the global community - who exhibit tolerance and respect for diverse cultures, languages and ideas -- by making the best in children's literature available online free of charge. The Foundation pursues its vision by building a digital library of outstanding children's books from around the world and supporting communities of children and adults in exploring and using this literature through innovative technology designed in close partnership with children for children.